giục giã

giục giã

Mẹ giục giã con gái nhỏ đi học cho kịp giờ.

Definition
  1. Verb:
    • To urge, to press, to hasten: To encourage or push someone to act more quickly or to complete something sooner. It conveys a sense of impatience or the need for prompt action.
    • To nag, to prod: To repeatedly and persistently remind or encourage someone to do something.
Usage Examples
  • Verb:
    • Mẹ giục giã tôi học bài. (My mother urged me to study.)
    • Anh ấy luôn giục giã đồng nghiệp hoàn thành báo cáo. (He is always pressing his colleagues to finish the report.)
    • Đừng giục giã tôi, tôi sẽ làm xong sớm thôi. (Don't nag me, I will finish it soon.)
Advanced Usage
  • "giục giã ai đó làm gì": to urge/press someone to do something.

    • ấy giục giã tôi đưa ra quyết định. (She urged me to make a decision.)
  • "tiếng giục giã": a sense of urgency, a pressing call.

    • Trong thư anh ấy viết với một tiếng giục giã. (In his letter, he wrote with a sense of urgency.)
Variants and Related Words
  • Giục (verb): To urge, to hurry. This is the core verb, with "giục giã" being a more emphatic or repetitive form.
    • Giục nhanh lên! (Hurry up!)
  • Thúc giục (verb): To urge, to press, to hasten. A synonym, often used in more formal contexts.
    • Thúc giục tiến độ thi công. (To urge/press the construction progress.)
  • Hối thúc (verb): To urge insistently, to press urgently.
    • Hối thúc thanh toán. (To press for payment.)
Synonyms
  • Thúc ép: To pressure, to compel (often stronger, implying force).
  • Hối hả: To hurry, to rush (describes the state of acting quickly, not the act of urging others).
Related Phrases (Phrasal Verbs)

Note: As Vietnamese does not have phrasal verbs in the same way English does, this section covers common verb-object constructions. - Giục giã công việc: to hurry/press on with work. - Anh ấy đang giục giã công việc cuối năm. (He is hurrying to finish the year-end work.)

Related Idioms
  • Giục như giục tế: To urge very insistently and repeatedly (literally: to urge like urging a funeral ceremony, implying there is no time to lose).
    • Họ giục tôi hợp đồng giục như giục tế. (They pressed me to sign the contract with extreme urgency.)